Accrington Web

Accrington Web (https://www.accringtonweb.com/forum/index.php)
-   Nostalgia aint what it used to be... (https://www.accringtonweb.com/forum/f80/)
-   -   Soft Mick. (https://www.accringtonweb.com/forum/f80/soft-mick-8434.html)

katex 01-08-2006 17:50

Re: Soft Mick.
 
Quote:

Originally Posted by mickmc
Somebody takin' me name in vain again !!!

Its a good job it don't upset me or I'd end up "scriikin"

Nah, wouldn't 'take the mickey' mick. :rolleyes:

LancYorkYankee 01-08-2006 18:38

Re: Soft Mick.
 
"'begger this for a bunch 'o soldiers' seems one vowel had been changed in the first word, but better than swearing I suppose."

Oh oh, is "Bugga em" considered a swear? My mom uses that expression alot!

Brian

grannyclaret 01-08-2006 19:27

Re: Soft Mick.
 
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
QUOTE,,,,Also...She used to talk about "Fred Fernackerpan" (sp?) dunno who he was!.....QUOTE
.................................................. ..................................................
Lady Jane if youve heard of The Haughten Weavers ,they sing a wonderful comic song about Fred Fernackerpan,,,,,,,,,,,,,I think the meaning is meant to be some youth who is very gormless,,,,,,,,

talentedbutslow 01-08-2006 19:37

Re: Soft Mick.
 
dad used to grow chrysants......and always used coddy muck......:eek:

when I was young I decided to get a crew cut........comment from Mum....."I,ve seen better hair on bacon".......:(

egg&chips 17-09-2006 22:04

Re: Soft Mick.
 
"Not sure if we have had 'gormless': clueless, dim-witted. Just read an explanation and comes from 'gome' , circa AD1200 for 'to take heed' Amazing"

That makes sense, I was always told to "tek no gorm" of people trying to take the mick (soft or otherwise)

egg&chips 17-09-2006 22:09

Re: Soft Mick.
 
Quote:

Originally Posted by JohnW
I always thought that 'mard' meant soft, as in a wimp. eg. "Don't be so damn mard, what ya cryin' for?

Another one my mother used to come out with was: "You're as soft as my pocket." meaning mard as I described above.

Some more:
If you were doing something and making a bad job of it my father would say; "You shape like John Smith" or "You're not fit to wrap toffee up at Tommy Hodsons"

I always thought that it was "marred" not "mard", meaning spoiled. One of my mum's was/is "He's marred while he stinks"- usually one of my mates who she considered especially spoilt

garinda 04-03-2007 00:40

Re: Soft Mick.
 
Not sure if this is the right thread, but who else says 'skrike', or however it's written, meaning cry?

I was going to post in another thread I was having 'a good skrike', as it's a word we use in our family, but then I thought perhaps no one else uses it, or wouldn't inderstand what I meant.

WillowTheWhisp 04-03-2007 00:42

Re: Soft Mick.
 
Yep, we use it - apart from Busman. He may not have heard it yet.

garinda 04-03-2007 00:55

Re: Soft Mick.
 
Quote:

Originally Posted by WillowTheWhisp (Post 392456)
Yep, we use it - apart from Busman. He may not have heard it yet.

Thanks for confirming it is indeed a real, used word. I've also just found it listed on this Lancashire dialect site, as well as a few other crackers. Like 'cack handed'. That always makes me smile, wondering about it's origins, or perhaps it's just I'm mucky mind, and it's nothing at all to do with visiting the privvy.:D


http://www.manchester2002-uk.com/lan...-dialects.html

Tinkerbelle 04-03-2007 00:56

Re: Soft Mick.
 
Quote:

Originally Posted by garinda (Post 392454)
I was going to post in another thread I was having 'a good skrike'

I used to, my family always used it "stop skriking!" Now I just say I was having a girly moment :o .... my last girly moment was because my pc died and I lost all my music

jedimaster 04-03-2007 05:09

Re: Soft Mick.
 
don't know if i've come into this too late but i found this:

soft mick
Encyclopedia : S : SO : SOF : soft mick


--------------------------------------------------------------------------------



Soft Mick is a name used to describe an extravagance in East Lancashire and West Yorkshire

The phrase to have more than Soft Mick means to posess an extravagant quantity of that thing.

Soft Mick is seemingly used more in Accrington in conjunction with shoes "More shoes than Soft Mick" Leading some to believe that Soft Mick may have been a Irish shoe peddler working around Accrington, East Lancs, in the early 1900s

dunno if it helps?


*thinkin about it i used to know a guy from sheffield way who used the phrase "am stood ere lik soft mick"*
along the lines of stood ere like cheese at fourpence(just another variation i suppose)

garinda 04-03-2007 12:10

Re: Soft Mick.
 
Another one I've heard used (thanks Mum,) along the lines of cheese at fourpence, is 'stood/stuck here like a wet lettuce'.

katex 04-03-2007 13:15

Re: Soft Mick.
 
Quote:

Originally Posted by garinda (Post 392530)
'stood/stuck here like a wet lettuce'.

Very common in Lancs. that one Garinda .. always thought that a wet lettuce would be fresher . :rolleyes:

This is one form of language ... similies (sp) ? I find myself saying things like this, starting with summat and then petering out because I can never think quick enough of what the first bit is like ... :confused: Hope ya' ged it.

If you listen to Corrie the writers give characters like Eileen some wonderful ones ... try to remember them, but never can.

'Not on your Nellie' confused me .. just wondered where my Nellie was ? :D

garinda 04-03-2007 13:19

Re: Soft Mick.
 
Quote:

Originally Posted by katex (Post 392548)
'Not on your Nellie' confused me .. just wondered where my Nellie was ? :D

Love it.

It's so easy to forget these phrases, and they may well die out in the future, but they are fascinating.

Who was Nellie, and why on earth would people go on her?:D

katex 04-03-2007 13:24

Re: Soft Mick.
 
Quote:

Originally Posted by garinda (Post 392552)

Who was Nellie, and why on earth would people go on her?:D

Just looked this up Garinda (never gonna' get me ironing done at this rate!).

Seems should really be 'Not on your Nellie Duff' rhyming slang to 'not on your puff' (not personal ... tee hee), meaning 'not on your life' Still no explanation though to the personage of Nellie Duff, just made up I guess as most rhyming slang.


All times are GMT. The time now is 08:50.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.1
© 2003-2013 AccringtonWeb.com