Quote:
Originally Posted by susie123
It was in the Radio Times the other day - I'll see if I can find it.
|
RT says first recorded as recently as the 1970s but probably around in spoken English long before.
Pop is used in the sense of pawn, ie someone who is dead no longer needs their shoes. Same as in Pop goes the weasel, from rhyming slang weasel and stoat, coat, pawned to pay for the half a pound of tuppenny rice etc.